в гостях у телеканала «Культура»

23 января, 2008 в 18:00 мск. Запостил:Sepul

— Добрый вечер, дорогие телезрители. Сегодня в гостях у телеканала «Культура» выдающийся кино-продюссер современности Альберт Анатольевич
Батарейко. И сразу первый вопрос. Правда ли, что вы приступили к съёмкам самого дорого российского фильма?

— Правда. Полста мультов зелёных! И пусть Михалков сожрёт усы от зависти.

— Пятьдесят миллионов долларов! Ниих+ Ух ты! И про что фильм?

— Кровавый боевик в стиле факшин.

— Вы хотели сказать «экшин»?

— Я хотел бы блондинку из вашей гримёрки. А факшин — это и есть факшин. Такая мясорубка и куча факшина. Кстати, дай телефон блондинки, я ее в эпизодах попробую.

— И на что же уйдёт такая уйма денег?

— На факшин. Мне Тимур говорит, надо в факшин кучу спецэффектов ввалить, компьютерную графику там, комбинированный съемки, роботов
специальных закупить. Ну ты понимаешь. Два мульта зеленью, минимум на спец-эффекты. Прикинь, мы покупаем на них кучу навороченных компов+

— Чтобы делать спец-эффекты?

— Чтобы быстренько перепродать. Заработать еще полмульта зелени, а на эти полмульта снять спец-эффекты за двести штук рублей. Прикинь, я
таких талантливых пацанов нашел на новосибирском матфаке! Сломали под заказ игрушку «Контрол-страйк», последнюю версию, её у нас ещё никто
не ломал. Так там такие реальные спец-эффекты. Вставляем их в кино, никто не отличит. Всё мочилово реальное. Показывали пацанам из
министерства обороны. Такие талантливые пацаны! Прикинь, не отличили. Даже какого-то своего пацана узнали. Прикинь, и вся эта ботва нам
обошлась в полста штук деревянных. Вот так, два мульта зелени — это минимум на спец-эффекты. Да толи ты Тимура не знаешь?

— Как же будет называться ваше кино?

— Я, ваще-то, реальный пацан, поэтому приверженец реализма. Чтобы чисто всё реально. Без понтов этих всех. Как в жизни, так и на экране.
Поэтому я хотел бы назвать фильм «Пиздец всему!» Вот так, бля! Едет мужик из какого-нибудь Подольска в Москву на работу, а по всей трассе
аршинными буквами на рекламных щитах: «Пиздец всему!» Возвращается домой — и опять: «Пиздец всему!» И он верит. Он видит, что это реально
про его жизнь. А из какого-нибудь ваще Цюрюпинска мешки писем идут: «Вчера увидел на афише кинотеатра «Родина» надпись «Пиздец всему!» Как
же ты прав, Алик, как ты, брателло, прав!» Не, ну я родом из Цюрюпинска, там меня каждая собака знает. Там, точняк — пиздец всему.

— А если человек по Рублёвке на работу едет?

— Так там в предчувствие этого только и живут. Кокс тоннами нюхают, «Мартель» озёрами глушат, блондинок конкурсами красоты трахают,
пол-Африки в легионеры скупили. Но с ними как раз и затык произошел. Ну не дадут они, чтобы напротив Дома правительства висели такие
плакаты. Поэтому пришлось выбирать какую-то лабуду в название. «Цунами» или «Торнадо», что-то типа того.

— Может, «Сель»?

— Во-во, сценарист так и назвал. Ты сам-то сель видел? Видел? И на что она похожа? Ну и я говорю, на дерьмо. Прикинь, куча дерьма смывает
Спасскую башню на хер. Рубиновая звезда, куранты, лимузин президента — все в дерьме. И этот поток дерьма несется по Красной площади,
растекается по улицам. Вот уже Арбат в дерьме, Пресня в дерьме, Бутово+ Ну, этим не привыкать. Но ведь должно же быть что-то святое? Куда
страна катится, если сценаристы Родину в дерьме топят?

— Значит, будет «Цунами»? А ничего, что слово неблагозвучное какое-то, плохо произносимое, не наше, в общем?

— Вот и я говорю. Назвать «Пиздец всему», и народ пойдёт. Без рекламы этой на Первом: «Пошёл в кино!», без прочей лабуды. Да я бы «Пиздец
всему» за лимон снял, ей богу. Никаких спец-эффектов не надо. Но они ж боятся перед Домом правительства это вешать, поэтому башляют мне
полста мультов. Дурачьё, твою мать!

— Как я понял, фильм про Москву. А откуда у нас может быть цунами?

— Москва — порт пяти морей! И потом, мы не только в Москве снимать будем. Ещё и на Бермудах.

— Почему на Бермудах?

— Ты чё, дурак? Ты сам в Турцию с полтинником мультов бы поехал? Мы конкретно купили на Бермудах остров и расхерачим его к ебени матери
атомной бомбой за десять лимонов. Прикинь, мне такие талантливые пацаны в Обнинске попались! Собрали бомбу из какого-то говна со свалки. Она
в чемодан входит. Зарываем ее в песок на острове. Ху-уяк. И с десяти точек на вертолётах снимаем эту красоту. Вот это факшин.

— Это экшин.

— Это факшин, чувак. Ты сценарий почитай. Это же кино про мутантов. Там черным по белому написано: «Хотя его члены потеряли былую гибкость,
он продолжал волновать сердца женщин». Прикинь, ЧЛЕ-НЫ. Мутант, ёбтыть. А где он мутантом-то стал? Вот на этот факшин нам и нужны
спец-эффекты. Как ему члены-то лепить, чтобы двигались? Натурально, компьютерная графика и роботы. Будет круче всех трёх «Терминаторов».

— А кого, если не секрет, хотя, какие уже тут на хер секреты, вы позовете на главную роль?

— У нас будет сразу четыре главные роли. И во всех них будет играть Гоша Куценко.

— Тоже спец-эффекты?

— Не хера. Тут я Тимура наколол. Я придумал нанять сразу четырёх Гош Куценко.

— Но он же один!

— Слушай, когда у тебя будет полста мультов баксов, тебе будет уже по херу, что он один. Нанимаем Сидихина, Балуева и Хабенского, бреем их
на голо и поим месяц пургеном, чтобы глаза пучило. Мать родная не отличит.

— Но Сидихин, Балуев и Хабенский сами по себе кассовые актёры.

— Сами по себе они у всех были. А у меня будет четыре Гоши Куценко. Это же пиздец всему!

— А как же нос? У Куценко особый нос!

— Мне чё, за полста лимонов силикона никто не нальёт? Да я с такими бабками из Орбакайте Мерлин Монро сделаю. О, кстати! Мы Миронова в
крёстные отцы наймём. Точно. Месяц спаррингов с Вовкой Кличко и мать родная от Брандо не отличит. Надо ещё будет Миронову гланды вырвать для
сиплости.

— Да, зря вы всё это «Пиздец всему!» не назвали.

— А я о чём? Реализм — это вещь.

//animals



245 комментариев на “в гостях у телеканала «Культура»”

  1. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    1 нах

  2. ™shcoda®
    ™shcoda®

    Культур-мультур какой-то!

  3. enot

    1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  4. enot

    праебал

  5. Людмило Марковно

    йо даже праибало перванах и тройго и пяторго видац пака четало , выборочно- хуйня какаято, жалка патрачинных лет жизне…

  6. Людмило Марковно

    не, пятерго майо- видац далбайобаф хватаиц эта фсе четацнах.

  7. kuku
    kuku

    «Пиздец всему!”

  8. Литл
    Литл

    8

  9. Литл
    Литл

    ау, де фсе??

  10. Литл
    Литл

    ДЕСЯТКО

  11. Диментий
    Диментий

    Идёт пбнавление сайта. ——????????

  12. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    пачиму йа несммог нармальна зайти пришлось через забор лезть

  13. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    бля ета што адин йа смог пробратсо

  14. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    хде все ааааааууууууууууу

  15. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    15к0

  16. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    сепул йа требуу абяснений што ета значит Идет обновление сайта…

  17. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    иле ты тоже неможеш вайти

  18. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    сепул некрасива малчать кахда ктебе абрасчайутса

  19. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    оп вотето йа натварил сайт парвал

  20. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    сепул бехи спасай сайт пака йа исче чево ненатварил

  21. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    если вы невидете жто счас тваритсо на сайте тохда хто ево абнавляед ктулху штоли

  22. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    23

  23. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    24

  24. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    25 бля

  25. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    челавек иди нахуй

  26. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    сепул ашто именно ты абнавляеж?

  27. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    28

  28. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    29

  29. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    30 бронза с налем

  30. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    йцу ты хде

  31. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    в аське паявилса и ушол

  32. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    а мне похуй йа в бильярд ихрайу

  33. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    ну

  34. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    с

  35. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    е

  36. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    п

  37. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    у

  38. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    л

  39. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    а што ето захуйню мне пишед «Вы публикуете комментарии слишком быстро. Замедлить»

  40. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    интерезно ето вапроз иле савед

  41. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    йа палтара часа сам сру

  42. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    йа здезь адин сру а все астальные немогут вайти

  43. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    сепул хватет хуйней страдать

  44. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    45 и нед некаво

  45. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    скора палтиннех а всеравно нед некаво

  46. MamaDida
    MamaDida

    вод скажы мне, ఊ• Šê® •ఋ , ты шо туд натварил тихо сам с собою????????

  47. MamaDida
    MamaDida

    палтинех мне атдай. ато ноги павыдергивайу

  48. MamaDida
    MamaDida

    Сепуууулушко!!!! а ты куды смотреш??? а ты, Ромбушко???? а ты, Инффушко????
    дайош новый криатив, ато сраць ниудобна!!!!

  49. MamaDida
    MamaDida

    50

  50. MamaDida
    MamaDida

    вооод… чирвониц спиздела.
    ну а хде мои котейки?

  51. MamaDida
    MamaDida

    млин, хде фсе?

  52. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    47 аааааааааааа мне стражна самаму

  53. MamaDida
    MamaDida

    мне шо , адной идти на 100 с вилами, аки на танк?

  54. MamaDida
    MamaDida

    ఊ• Šê® •ఋ

    January 23rd, 2008 at 10:45 pm
    47 аааааааааааа мне стражна самаму
    === фигасе, долго ж ты просыпалсо….

  55. MamaDida
    MamaDida

    о, сайт выздоровел…

  56. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    ураааа мама пришла уже веселей

  57. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    мама никаво небыло 2 часа я и неспешыл

  58. MamaDida
    MamaDida

    да йа заметила, каг тибя калбасело

  59. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    мама ты тоже как ия через забор перелезла

  60. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    а все равно сайт абнавляетсо

  61. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    мама ау

  62. MamaDida
    MamaDida

    а у миня на рабоце с 10 часоф утра каг ни стало тырнеда, таг йа до 19-30 вечера и страдала… а пришла домой — тырнед есць, а бабруська нетути… аж исстрадалося фся….

  63. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    я так ипадумал

  64. MamaDida
    MamaDida

    ఊ• Šê® •ఋ

    January 23rd, 2008 at 10:50 pm
    мама ты тоже как ия через забор перелезла

    === ты знаиш, йа ваапще то исчо маугли. кохда была маленькая — токо таг заборы покоряла. по деревьям прыгала, аки абизяно…. ну фигли, ф год абизяны ж родилась.
    навыки остались, вод и соотвецтвую званию.

  65. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    65 ушол жену встречать с работы

  66. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    мама ты абизьяна а йа в ход казы иле кахла палучаетса горный казел

  67. MamaDida
    MamaDida

    а у миня муж ф год казы радилсо. таг што не страшно.

  68. kuku
    kuku

    Бобрый вечир, а шо Сипул апяц сцайт сламал?

  69. MamaDida
    MamaDida

    68

  70. MamaDida
    MamaDida

    70!

  71. kuku
    kuku

    69

  72. MamaDida
    MamaDida

    kuku , спасиб, вовремя зашол!!!!

  73. MamaDida
    MamaDida

    kuku , а дафай до сотне напириганки???!!!

  74. MamaDida
    MamaDida

    ну хде жы фсе???? таг ниинтереснаааа….

  75. kuku
    kuku

    Я че семсят ничаино испортил? Прашу пращения. 🙁

  76. kuku
    kuku

    Ага, за вами не угонишся, но памагу.

  77. kuku
    kuku

    Да здеся йа, в кнопке тыкаю аки дятел.

  78. kuku
    kuku

    Сбижали, а йа пифка хлибну и ниспиша падасру.

  79. kuku
    kuku

    79

  80. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    80

  81. kuku
    kuku

    Восмидесяткомахйа

  82. kuku
    kuku

    Сер падкрался низаметно и спиздил 80. 🙂

  83. Литл
    Литл

    превед заапарг, тость добрий вечер

  84. Литл
    Литл

    84

  85. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    здравствуй здравствуй

  86. OTVAL
    OTVAL

    ага. стоила стойлу слиганца падзависнуць, и у жывотных сразу панос

  87. OTVAL
    OTVAL

    о, скора соточко

  88. OTVAL
    OTVAL

    Ser стока старалсо, а сотко может дастацца камута. какнехнах

  89. kuku
    kuku

    Да какой панос, жалкие патуги.

  90. OTVAL
    OTVAL

    так, набычелись, дисятко да сотко

  91. OTVAL
    OTVAL

    в кустах нитаиццо!

  92. Литл
    Литл

    памагу чютаху

  93. MamaDida
    MamaDida

    100!

  94. kuku
    kuku

    Литл, а вы он или она? Прашу прастиц за нискромнасц.

  95. MamaDida
    MamaDida

    95!

  96. OTVAL
    OTVAL

    меньши народа — больши кисларода!

  97. MamaDida
    MamaDida

    угадала! хоть чуть-чуть! таки сотку оторву!

  98. OTVAL
    OTVAL

    Ойййй!

  99. OTVAL
    OTVAL

    АААААА!!!

  100. MamaDida
    MamaDida

    100!!!!!!!!

  101. OTVAL
    OTVAL

    БАБАХ

  102. OTVAL
    OTVAL

    Ах, мамо мамо

  103. Литл
    Литл

    ура

  104. MamaDida
    MamaDida

    ну так. на то йа и MamaDida !!!

  105. Литл
    Литл

    я он

  106. OTVAL
    OTVAL

    MamaDida метка и праворна!

  107. kuku
    kuku

    Ну канешна, к сотне фсе падтянулись.

  108. kuku
    kuku

    Ай да Мама!

  109. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    значет ты литло

  110. kuku
    kuku

    Литло звучит гордо!

  111. Литл
    Литл

    пусть бутет Литло

  112. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    а што именно жеватнаводы абнавляле

  113. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    не литло ето оно а ты литл и пиздец

  114. Литл
    Литл

    так ким мне пить, оним или оном?

  115. MamaDida
    MamaDida

    Литл , а ты зачем катеночко куриць научил?

  116. MamaDida
    MamaDida

    ఊ• Šê® •ఋ

    January 23rd, 2008 at 11:50 pm
    а што именно жеватнаводы абнавляле

    === а вод хз. йа надеялась, што галерею заапарга пополняле изабражэниями новых жывотных… ан нед…

  117. Литл
    Литл

    ето не я, он сам научиццо

  118. MamaDida
    MamaDida

    а посерем до 200? хто паддержед?

  119. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    я тоже халерейу праверел а там безизменений

  120. Литл
    Литл

    да паможем

  121. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    120

  122. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    литл аты атаслал фото в халерейу

  123. kuku
    kuku

    Кто катенка скурил?

  124. MamaDida
    MamaDida

    ఊ• Šê® •ఋ , жыватнаводам виднее. нада, значед нада.

  125. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    Добрэй вечир, камрады и камрадихи! И хули туд абнавляле двачиса??

  126. MamaDida
    MamaDida

    125

  127. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    ГАЗель(ка) а памоемй 4 часа

  128. MamaDida
    MamaDida

    о, превед, Машынко высокогорное! стодваццатьпятку у миня выхватила, маладец.

  129. kuku
    kuku

    Так шота ф галерее нихто не паивляица.

  130. MamaDida
    MamaDida

    130

  131. Литл
    Литл

    я есчё ненаучиццо, я тока раздуплю, так срасу аташлю

  132. MamaDida
    MamaDida

    ну, йа маладец!!!! нада таг же диржаць сибя в форме, штобы 200 спиздиць!!!

  133. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    куку асам кахда паявишсо

  134. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    ఊ• Šê® •ఋ , можыт и читыре, я застала толька два.

  135. MamaDida
    MamaDida

    Литл

    January 24th, 2008 at 12:02 am
    я есчё ненаучиццо, я тока раздуплю, так срасу аташлю

    === ниумееш — научим. нихочеш — заставим. гавари, што нипанятна, раздуплим.

  136. kuku
    kuku

    Привед Газелька.

  137. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    куку камент 133 жду атвета

  138. MamaDida
    MamaDida

    двесте майачет на гарезонте, сцукко. надо бы иё ухвацить.

  139. kuku
    kuku

    2 Сер
    Дахера работы была, зафтра ченить зашлю.

  140. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    мама йа вашол вгонка

  141. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    превед kuku)) Чё-та высеры мелкиме партияме падгружаюццо. Даабнавлялесь, ебать-капать!

  142. MamaDida
    MamaDida

    кста, куку, кам 133 — фсе ждут атвета. не только ఊ• Šê® •ఋ .

  143. MamaDida
    MamaDida

    ఊ• Šê® •ఋ

    January 24th, 2008 at 12:07 am
    мама йа вашол вгонка
    === о, дастойный сапернег!!!!

  144. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    спасиба за атвет ждем и падпиши фото сепул неекстрасенс

  145. MamaDida
    MamaDida

    ГАЗель(ка)
    высеры, гавариш, мелкие??? таг дафай сраць по-крупнаму!!!!!

  146. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    мама йа старожыл ййа знайу как за педеаталы баротса

  147. kuku
    kuku

    У мну тилифон высер с трецей папытки заглывайц, связь ни в дугу.

  148. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    Не, Мамо, ты не таг паняла. Я абнавляю, а каменты подгружаюццо криво, сначала 12, патом до 50, патом ищё партея. Толи сцайт касячед, толи тырнэт.

  149. MamaDida
    MamaDida

    Люб-
    (Воздуха!
    Воздуха!
    Самую малость бы!
    Самую-самую…)
    лю!
    (Хочешь, —
    уедем куда-нибудь
    заново,
    замертво,
    за море?..)
    Люб-
    (Богово — богу,
    а женское — женщине
    сказано,
    воздано.)
    лю!
    (Ты покоренная.
    Ты непокорная…
    Воздуха!
    Воздуха!)
    Люб-
    (Руки разбросаны.
    Губы закушены.
    Волосы скомканы.)
    лю!
    (Стены расходятся.
    Звезды, качаясь,
    врываются в комнаты.)
    Люб-
    (В загнанном мире
    кто-то рождается,
    что-то предвидится…)
    лю!
    (Где-то
    законы,
    запреты,
    заставы,
    заносы,
    правительства…)
    Люб-
    (Врут очевидцы,
    сонно глядят океаны остывшие.
    лю!
    (Охай, бесстрашная!
    Падай, наивная!
    Смейся, бесстыжая!)
    Люб-
    (Пусть эти сумерки
    станут проклятием
    или ошибкою…)
    лю!
    (Бейся в руках моих
    каждым изгибом
    и каждою жилкою!)
    Люб-
    (Радостно всхлипывай,
    плачь и выскальзывай,
    вздрагивай,
    жалуйся!..)
    лю!
    (Хочешь — уедем?
    Сегодня? —
    пожалуйста.
    Завтра? —
    пожалуйста!)
    Люб-
    (Царствуй, рабыня!
    Бесчинствуй, учитель!
    Неистовствуй, женщина!)
    лю!
    (Вот и глаза твои.
    Жалкие,
    долгие
    и сумасшедшие!..)
    Люб-
    (Чертовы горы уставились в небо
    темными бивнями.)
    лю!
    (Только люби меня!
    Слышишь,
    люби меня!
    Знаешь,
    люби меня!)
    Люб-
    (Чтоб навсегда!
    Чтоб отсюда — до гибели…
    Вот оно…
    Вот оно…)
    лю!
    (Мы никогда,
    никогда не расстанемся…
    Воздуха…
    Воздуха!..)

  150. Литл
    Литл

    памагу пасраць

  151. Литл
    Литл

    ой исвините, я нехател

  152. kuku
    kuku

    Как там двести видна?

  153. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    нет мама до сто с песяти досру и спать

  154. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    все йа спать

  155. Литл
    Литл

    спакойнай ночи Сер

  156. kuku
    kuku

    2 МД
    Романтична…

  157. kuku
    kuku

    Да до 200 как до Киева, но асилиць можна.

  158. kuku
    kuku

    Сбежали?

  159. Литл
    Литл

    я свами жевотние

  160. Литл
    Литл

    стошеисятотин

  161. Литл
    Литл

    ой, ниугатал

  162. MamaDida
    MamaDida

    ых, парасхватале, пока йа класегов четала….

  163. kuku
    kuku

    А хде Мама, Газелька? Сер панятна спаць ушел.

  164. Литл
    Литл

    2МД
    двесте майачет на гарезонте

  165. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    я туд, падасру малёха.

  166. Литл
    Литл

    2МД
    сори у меня интирнед тах тармазит

  167. kuku
    kuku

    Фу отлегло, Мама с нами.

  168. MamaDida
    MamaDida

    солнежки маи!!!! ну куда ж йа ат вас? вод 200 отхвачу- и тахда уже спатонькать!

  169. kuku
    kuku

    Кста, Газелька, а чиво тибя в галерее нет?

  170. Литл
    Литл

    заапарг памахаем шоп пицрее двусотко МД дасталась

  171. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    да блин никаг не сфоткаюсь па-чилавечески, са фсеме рагаме и капытаме!

  172. MamaDida
    MamaDida

    Литл

    January 24th, 2008 at 12:36 am
    заапарг памахаем шоп пицрее двусотко МД дасталась

    === дадада, тока не перемахайце, штоб хто-нить вместа миня двесце незахавол!

  173. MamaDida
    MamaDida

    вод 180 скора, а там и 200 миня паджыдаит!

  174. MamaDida
    MamaDida

    174

  175. MamaDida
    MamaDida

    Так полыхнуло —
    сплеча,
    сполна —
    над ледяным прудом! ..
    (Два человека —
    он и она —
    были виновны в том…)
    В доме напротив полночный лифт
    взвился до чердака.
    Свет был таким,
    что мельчайший шрифт
    читался наверняка…
    Так полыхнуло, так занялось —
    весной ли, огнем —
    не понять.
    И о потомстве подумал лось,
    а заяц решил
    линять.
    Землю пробили усики трав
    и посверлили лучи.
    Тотчас,
    об этом чуде узнав,
    заспешили с юга
    грачи.
    На лентах сейсмографов
    стала видна
    нервная полоса…
    (Два человека —
    он и она —
    глядели
    друг другу в глаза…)
    Реки набухли.
    Народ бежал
    и жмурился от тепла.
    Кто-то кричал:
    «Пожар! ..
    Пожар! ..»
    А это
    любовь была.

  176. MamaDida
    MamaDida

    176

  177. MamaDida
    MamaDida

    Все начинается с любви…
    Твердят:
    «Вначале
    было
    слово…»
    А я провозглашаю снова:
    Все начинается
    с любви!..

    Все начинается с любви:
    и озаренье,
    и работа,
    глаза цветов,
    глаза ребенка —
    все начинается с любви.

    Все начинается с любви,
    С любви!
    Я это точно знаю.
    Все,
    даже ненависть —
    родная
    и вечная
    сестра любви.

    Все начинается с любви:
    мечта и страх,
    вино и порох.
    Трагедия,
    тоска
    и подвиг —
    все начинается с любви…

    Весна шепнет тебе:
    «Живи…»
    И ты от шепота качнешься.
    И выпрямишься.
    И начнешься.
    Все начинается с любви!

  178. Литл
    Литл

    177

  179. OTVAL
    OTVAL

    чотутзанах

  180. Литл
    Литл

    прафтикал

  181. MamaDida
    MamaDida

    181

  182. OTVAL
    OTVAL

    я хател сказаць добрый вечер

  183. MamaDida
    MamaDida

    OTVAL

    January 24th, 2008 at 12:41 am
    чотутзанах
    === это я классику цитирую… уж извините мне мои слабости…

  184. OTVAL
    OTVAL

    двухсотко хатим?

  185. kuku
    kuku

    Газелька, тибе фатографа заказац? Ета не ответ, зафтра засылай шо есть.

  186. MamaDida
    MamaDida

    OTVAL , позволишь мне еще разок непривычным порвать мозги зоопарку?

  187. OTVAL
    OTVAL

    мамо, а у вас этот, какиво, суп убижал (нада сганяць пасмарець)

  188. MamaDida
    MamaDida

    Все равно что за снегом идти
    в Африку,
    а за новою книжкой стихов —
    в мебельный
    и уныло просить
    со слезой в голосе
    адрес господа бога
    в бюро справочном,
    все равно что ругать океан
    с берега
    за его невниманье
    к твоей личности,
    все равно что подснежник искать
    осенью
    и, вздыхая, поминки справлять
    загодя,
    все равно что костер разводить
    в комнате,
    а гнедого коня
    в гараже требовать,
    и упорно пытаться обнять
    облако,
    и картошку варить
    в ледяной проруби,
    все равно что на суше
    учить плаванью,
    а увесистый камень
    считать яблоком,
    все равно что от курицы
    ждать лебедя —
    так однажды
    решить,
    будто ты
    полностью
    разбираешься
    в женском
    характере!

  189. MamaDida
    MamaDida

    OTVAL

    January 24th, 2008 at 12:44 am
    мамо, а у вас этот, какиво, суп убижал (нада сганяць пасмарець)

    === ну какой суп в такое время? ах, оставьте….

  190. OTVAL
    OTVAL

    мамо,эт ты такое придумала?

  191. MamaDida
    MamaDida

    OTVAL , нет, я на такое не способна, увы.
    это Рождественский

  192. kuku
    kuku

    Так руки прочь! Двухсотка законно Мамина и ниипет!

  193. OTVAL
    OTVAL

    я грю, стехи боян иль вдахнавило?

  194. Литл
    Литл

    191 нах

  195. Литл
    Литл

    ого

  196. MamaDida
    MamaDida

    200!!!! фсе замерли!!!!

  197. OTVAL
    OTVAL

    Ой, пордон пордон, а мы та бизграматны, ипаць калациць

  198. OTVAL
    OTVAL

    20

  199. MamaDida
    MamaDida

    200

  200. OTVAL
    OTVAL

    2220

  201. OTVAL
    OTVAL

    22202220

  202. Литл
    Литл

    спакойнай ночи заапарг, ура

  203. OTVAL
    OTVAL

    222222220202022022222222

  204. Литл
    Литл

    борьба била чецнай и справедливай

  205. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    Маме мидалько))

  206. MamaDida
    MamaDida

    всем спасибо! теперь моя душенька довольна!
    2OTVAL , стихи — давний боян, но просто люблю я очень Рождественского, ну, побаловалась, вам накидала. разве не понравилось?
    и при чем тут твое :
    «OTVAL

    January 24th, 2008 at 12:47 am
    Ой, пордон пордон, а мы та бизграматны, ипаць калациць»
    ?
    тоже мне, безграмотность нашел. так, как ты отжигать — это тоже талантище надо.

  207. MamaDida
    MamaDida

    ну, спокойной ночи, приятных сновидений всему зоопаргу! пойду я спатонькать….

  208. OTVAL
    OTVAL

    диалап — ета спортлато б/п, какайа уж чеснасць. ну пагадице, ищо пару дней и ужо будит вам скораздь

  209. OTVAL
    OTVAL

    2 Мамо
    Ой, сильно жмурюсь ат пахвал. Пайду мурлыкаць в сна отвал

  210. MamaDida
    MamaDida

    OTVAL

    January 24th, 2008 at 12:53 am
    2 Мамо
    Ой, сильно жмурюсь ат пахвал. Пайду мурлыкаць в сна отвал

    === жмурься-жмурься, котяра. нравится, когда за ушком чешут? ;)))

  211. kuku
    kuku

    Ну фсе, засер удался. Спок ночи.

  212. ГАЗель(ка)
    ГАЗель(ка)

    kuku

    January 24th, 2008 at 12:43 am
    Газелька, тибе фатографа заказац? Ета не ответ, зафтра засылай шо есть.

    === Те што имеюццо — ни для слабанервных! Пирижываю за падорваную психеку жэвотных)))

  213. kuku
    kuku

    Мама йа вас паздравляю
    и спок ночи вам жилаю.

  214. kuku
    kuku

    2 Газелечка
    Ты не переживай, а засылай. Тут не абложка Лайф, заопарг разбиреца.

  215. Гроб
    Гроб

    Хуяссе вы тут насрале, зосранцы! 😀

  216. MamaDida
    MamaDida

    бобраутра заапарг

  217. animals
    animals

    превед, мамичко

  218. MamaDida
    MamaDida

    раздватричитырипяць
    прадалжаим засираць

  219. qωe™
    qωe™

    мама стехаме моцк ришыла сламац! нивыдед! ничетал!

  220. MamaDida
    MamaDida

    что, никто не желает?

  221. qωe™
    qωe™

    217 нах

  222. MamaDida
    MamaDida

    тогда одна погажу, пока вы спите

  223. animals
    animals

    утро негой встретило рассвет,
    аблака как сахерная вата…
    патинулся вышедший паэт,
    аглинулся и изрёк: «Песдато!»

  224. MamaDida
    MamaDida

    пошел поэт встречать рассвет,
    но, как назло, не рассвело…

  225. OTVAL
    OTVAL

    сказал ему медвед «Превед!
    Чо ищешь ты в лесу, мурло?»

  226. MamaDida
    MamaDida

    226

  227. MamaDida
    MamaDida

    227

  228. MamaDida
    MamaDida

    228

  229. MamaDida
    MamaDida

    229

  230. MamaDida
    MamaDida

    230

  231. MamaDida
    MamaDida

    и атамкну

  232. MamaDida
    MamaDida

    сколько можно спать??????!!!!!

  233. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    превед заопарг

  234. MamaDida
    MamaDida

    о, ఊ• Šê® •ఋ , преведы!

  235. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    превед мама пачему некаво нед

  236. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    троговая марка «йцу» представляет (ХУЙ)

  237. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    хде все

  238. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    аааааааааааааааааааааааааааааааааа

  239. animals
    animals

    Что с детства недоразвит – околесица.
    Враньё, что импотент стал и дебил.
    Головку он держал уже в три месяца,
    А с четырёх вовсю уж теребил.

  240. ఊ• Šê® •ఋ
    ఊ• Šê® •ఋ

    240 нах

  241. qωe™
    qωe™

    ХУЙ!

  242. hos

    епт, ну вы и срать!
    а крео гавно

  243. qωe™
    qωe™

    здеся все

  244. qωe™
    qωe™

    иле тута…

  245. GaBBy
    GaBBy

    ну вы и насрале.. 0_о

 

Права животных соблюдены © 2005-2021 Babruisk.com - В Бобруйск, животное! Архив постов