Как долго не кончать
17 августа, 2010 в 13:48 мск. Запостил: animals˚Просмотров:

//Star_briz
Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына «Как я понимаю русские пословицы и поговорки». Интерпретация некоторых идиом великого русского языка Вашим сыном, а также владение речью — вызывает мое искреннее недоумение.
Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет. «Пелотка из тачки – пепелац взлетает» (я намеренно сохраняю орфографию и пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества). Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я, несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение головной убор имеет к пословице «Баба с возу — кобыле легче», лично мне – непонятно.
Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своими словами пословицу «На воре и шапка горит». В тексте сочинения Василия только одна странная фраза — «Ахтунга по камментам видно». Это вдвойне непонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василий изучает английский, а не немецкий. Read the rest of this entry »
ЧТО ХОТЕЛ СКАЗАТЬ АФФТАР????