ЯПОНСКИЕ МАТЮКИ от КОЛХОЗа

6 марта, 2007 в 14:29 мск. Запостил:Sepul

Симатта (shimatta) — «Блин, черт, облом».

Симаймасита (shimaimashita) — Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.

Ти (chi) — «Черт». Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.

Кусо/ксо (kusou) — «Дерьмо». Может использоваться фигурально. Часто — в форме восклицания.

Тикусё/тиксё (chikushou) — «Сука». Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.

Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) — «Канай отсюда».

Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) — «Пошел на…».

Удзаттэ! (Uzatte!) — «Пошел в…».

Синдзимаэ! (Shinjimae!) — «Убирайся к черту!»

Тимпункампун (chinpunkanpun) — «Ни хрена об этом не знаю».

Бу- (bu-) — Глагольная матерная приставка. Скажем, «бу-ккоросу» примерно переводится как «убью на фиг». 

Оскорбления
Киккакэ (kikkake) — «позер», человек, пытающийся казаться круче, чем есть.

Тикусёмо (chikushoumou) — «Сукин сын».

Ама (ama) — «Сучка». Буквально переводится как «монахиня». 

Бака (baka) — «дурак». Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.

Бакаяро (bakayarou) — Более оскорбительная и «крутая» форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к «ублюдок».

Ахо (ahou) — «Придурок, недоумок».

Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) — Оскорбительный мужской вариант местоимения «ты». Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде «ублюдок» или «сволочь».

Онорэ (onore) — То же самое, но более грубо.

Кисама (kisama) — То же самое, но еще более грубо.

Коно-яро (kono-yaro) — «Сволочь».

Кусотарэ (kusotare) — «Идиот, дебил». Буквально — «голова из дерьма».

Рэйдзи (reijii) — «Псих».

Одзёсама (ojousama) — «Принцесса», испорченная девчонка из богатой семьи.

Хаппо бидзин (happo bijin) — Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.

Яриман (yariman) — «Шлюха».

Косё бэндзё (kosho benjo) — «общественная уборная», девушка, которая никому не отказывает.

Непристойности
Эсу (esu) — Заниматься сексом, от английского произношения буквы «s».

Этти суру (etchi suru) — Заниматься сексом, «трахаться».

ЭйБиСи (ABC) — Обозначение степеней соблазнения. A — поцелуи, B — ласки, C — секс. Еще есть D — беременность.

Омонку (omonkuu) — Делать минет.

Эндзё косай (enjo kosai) — «Свидания за деньги». Форма скрытой проституции, при которой старшеклассницы ходят на свидания со старшими мужчинами. Во время свиданий они не всегда занимаются сексом. Оплачиваются такие услуги часто не деньгами, а модными дорогостоящими подарками — кроссовками, косметикой и так далее.

Когяру (kogyaru — от kogirl) — «Тусовщицы». Девушки-старшеклассницы, проводящие все свое свободное время, тусуясь с друзьями в модных и дорогих кварталах больших городов — прежде всего в токийском квартале Сибуя. Когяру следуют самым странным новшествам молодежной моды, обожают необычно одеваться, странно краситься, тратят деньги на последние модели сотовых и пейджеров. Многие когяру подрабатывают проституцией и эндзё косай.

Огяру (ogyaru — от ogirl) — Наиболее радикальная разновидность когяру. Бродяги, месяцами не бывающие дома и живущие на тусовочных квартирах или просто на улице. Славятся как распространительницы венерических заболеваний.

Бурусэра (burusera — от bloomer seller) — Девушка, зарабатывающая на продаже своих ношеных трусиков в секс-магазины для фетишистов.

Ака Тётин (Aka Chochin) — «Красный квартал», район проституток.

Фудзоку (fuzoku) — «Дополнение». Все виды секс-услуг, не включающие собственно секс. Прежде всего это стриптиз и массаж.

Буккакэ (bukkake) — жанр японской порнографии, заостряющий внимание на мужских оргазмах и «разлете» спермы.

Гайсэн (gaisen) — «Предпочитающий иностранцев».

Гарисэн (garisen) — «Предпочитающий худых».

Дэбусэн (debusen) — «Предпочитающий толстых».

Сукэбэ (sukebe) — «грязный старикашка».

Тикан (chikan) — «приставала».

Сёсуй (shosui) — Помочиться, «отлить».

Мусэй (musei) — «Мокрый сон», непроизвольные ночные эякуляции.

Дэмбу (denbu) — Зад.

Кэцу (ketsu) — «Задница».

Кэцуноана (ketsunoana) — «Жопа».

Унко (unko) — Кал, «говно».

Тити (chichi) — Грудь, «сиськи».

Оппай (oppai) — «Буфера».

Тибу (chibu) — Гениталии, «причиндалы».

Данкон (dankon) — Половой член.

О-тин-тин (o-chin-chin) — «Дружок» (ласково — о половом члене).

Типатама (chipatama) — Головка члена.

Бокки (bokki) — «вставший» (о члене).

Момо (momo) — Вагина, «щелка», буквально — «персик».

Варэмэ (wareme) — Вагина, «пизда».



6 комментариев на “ЯПОНСКИЕ МАТЮКИ от КОЛХОЗа”

  1. Cher

    1

  2. Cher

    Учи албанский! Нах нам японский?

  3. Alias Mort

    треть нагх

  4. Moridin

    разнообразие!!!

  5. Диментий

    2 КОЛХОЗ
    Откуда информацыя? Учил ипонский?

  6. КОЛХОЗ

    2Диментий, не, проста спиздил.. мой радной албанский..

 

Права животных соблюдены © 2005-2021 Babruisk.com - В Бобруйск, животное! Архив постов