А мне все спрашываюд пра мапед, а есть у каво, зочем он земой? А мне?
Эта, типа, Кавасаки какойта, иле.. йа все прапустил, роздачу мопедов.
Нафиг мопед?!
В Бобруйск, жывотное!
Этот ресурс создан для настоящих жывотных. Те, кому не нравятся слова БАБРУЙСК и ЖЫВОТНОЕ, могут ехать в Бобруйск.
20 декабря, 2006 at 14:00
Шматко жжот нидеццко!! Уприсъ сцукко головой фталкан!!
20 декабря, 2006 at 14:01
Из Ташкента на днях прислали. Сленг узбекских падонкафф
Ацций сотона — 1. ЖЖаханнамдаги шойтон. 2. дозохий шойтон
Аффтар — муаллифф
Аффтар жжот — муаллифф ёндырвотты (аффтар жжот беспесты — муаллифф дангалъ ёндирвотты)
Ахтунг! — 1. диккат, галубойга у’хшайди! 2. диккатъ, ку’тъ
Боян! — рубобъ!
Беспесты — 1.кутъбулей. 2. дангалъ. 3. улли агаръ
Вмемариз — 1.мемаризга! 2. хатирага!
Выпей йаду! — захарны ичъ!
Готична! — гатичний
Гуд!(гут!) — жаксы
ЖЖОШЬ — ёндирвассан
Зачот — 1. вачач! 2. чоткий!
Кагдила — калесан
КГ/АМ — АБ/ММ (асар — бу`к / муаллифф — мудакъ)
Киса, ку-ку! — Э, яхшы кызъ, калей!
Киса, ты с какова горада? — Яхшы кыз, катталиксанъ узы?
Крассавчег — чирайлы бала
Многа букаф — харфывобщемкуп
Ниасилил — 1. тшунволмадим. 2. етиббормадинах
Ниипёт — 1. мангапох. 2. сикъмейдды
Пацталом — столостида
Пелотка — дуппы
Первый нах — бырынчы нах
Пешы исчо — 1. йана йозингкъ. 2. йана йоззъ
ПРЕВЕД! — 1. саламалекум! 2. соломъ 3. Саламлейкум-якшымысыз-чарчамасдан! (это если «полный превед»)
Под кат! — Катни ишлат! (~, сцуко, трафик не халявный — Катни ишлат, жаллабъ, трафик текинмасъ узы)
Пять баллаф — бешшъ баллъ
Ржуиспацтала — столостидан кулвопман
Ржунимагу — 1. росакулвопман. 2. к,отвопман
Спасиба, падрачил! — Рахмадъ, ташадымъ (дословно — спасибо, кончилъ)
Сцуко — жаллабъ
Тема йобли нираскрыта — 1. сикишшъ мавзуси очилмаган. 2. сикишшъ мавзуси йоритилмаган
Убей сибя! — узингны ульдырръ!
Убей сибя апстену! — 1. узингны деффорга урыб ульдырръ! 2. узингны деффорга йопыштырыб ульдырръ (раззмажъ сибя пастенке)
Ужоснах! — дохшаднах!
Фбабруйск — бабруйскка борнах!
Фбабруйск, жывотное — бабруйскка борнах, хайвон
Фдисятке — у’нъталигида
Фсотне — юзталигида
Чурко — харыпъ
Чурко, пецтуй в Ташкентъ — Кишлогингга борнах, харыпъ (дословно — чурко, пецтуй в свой кишлак.)
20 декабря, 2006 at 14:02
Помполка Шиманков отжёг! Пункты 3 и 4 фсем запесать в блакнотег и заучить, как Устафф )
20 декабря, 2006 at 14:03
1. йана йозингкъ. 2. йана йоззъ
20 декабря, 2006 at 14:05
столостида
20 декабря, 2006 at 14:07
замкнул дисятко
20 декабря, 2006 at 14:09
2 Колхоз
тема нираскрыто
нихватает во первых Калхозо
а где Ацкее Каты
20 декабря, 2006 at 15:16
Помполка Шиманков жжот! в пункте № 2 после слова «уборной» надо вставить слово «жывотное». Тогда предложение приабретает дОлжный смысл!
20 декабря, 2006 at 15:19
2 КОЛХОЗ
Еле асилил, да и то нифсё!
20 декабря, 2006 at 15:32
для салдатаф слишком многа букоф… вряд ли кто асилит…
20 декабря, 2006 at 15:43
блядь пиздежь, пишут про унитаз, а называют его очком, и где в армии унитазы они нашли? во всяком случае для солдат
20 декабря, 2006 at 15:47
Служивый, в уборной на стены не ссать!
Не срать на стульчак и на пол не плевать!
а если посмеешь не так поступать.
Щеткой зубною, млин, будешь счищать
20 декабря, 2006 at 16:01
Бугага! Аффтар, пяц! Давно таг ни ржал! Катайусь испацтула пацтол!!!
20 декабря, 2006 at 17:38
Пацталом
20 декабря, 2006 at 17:52
Пацталом.!!! Спасиба Калхозу — добавел!!!
Фсе пад линолиомум… и нассали…
Бы-гага..!!!!
20 декабря, 2006 at 17:58
Калхоз — 5!
А мне все спрашываюд пра мапед, а есть у каво, зочем он земой? А мне?
Эта, типа, Кавасаки какойта, иле.. йа все прапустил, роздачу мопедов.
Нафиг мопед?!